Go Global, Go Local: Translate travel content to reach global tourists

Go Global, Go Local: Translate travel content to reach global tourists
March 13, 2015

The global tourism sector amounted in $1.4 trillion in export earnings in 2013, and continues to grow. If you work in the travel, tourism or hospitality industry, you know first hand that this growth is being driven by countries outside of the United States. Customers are more diverse than ever, and expect information presented to them in their language. Translate travel content to reach global tourists like websites, promotional material and digital advertising. Go global by going local, and reach your international target market through professional translation and interpreting services.


Did you know? Travel and tourism is the main source of income for many countries, such as Egypt, Greece, Spain, Malaysia and Thailand, and many island nations, such as The Bahamas, Fiji, Maldives, Philippines, where tourism and travel activities are a vital driving force in creating economic growth and employment.


Translating travel content like websites and supporting material is essential when marketing to this powerful tourism group. If you are new to translation, it can seem daunting. There are many details to consider when undertaking a translation project. All successful international communication strategies must start with planning and strategizing for translation and localization. The translator is a mediator between languages and cultures and plays an important role in the achievement of effective communication and understanding for tourists. The translation of tourist texts, such as guides, brochures, menus and posters means that tourists can communicate in, learn about, and get closer to the country they visit. The translation quality directly affects your image and your brand, which is important in tourism marketing and advertising campaigns. The translation must be attractive, direct, appropriate and accurate. Any translation errors lead to lost potential tourists. All tourist-related texts should be professionally translated to attract future tourists. Go global by going local with professional translation and localization services.


Did you know? In 2012, number of Chinese tourists was greater than German and US travelers combined!


Go global by going local. The demand for translated and localized content is growing and the urgency to reach your target market is expanding as well. If you’re interested in talking about a solution for your travel and tourism translation and localization needs, please get in touch.