<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	 xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" >

<channel>
	<title>website translation Archives | INGCO International</title>
	<atom:link href="https://ingcointernational.com/tag/website-translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ingcointernational.com/tag/website-translation/</link>
	<description>When You Need To Speak To The World, We Help You Find Your Voice.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Apr 2026 14:44:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/04/fav-icon-150x150.png</url>
	<title>website translation Archives | INGCO International</title>
	<link>https://ingcointernational.com/tag/website-translation/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Effective Global Marketing Through Translation</title>
		<link>https://ingcointernational.com/effective-global-marketing-through-translation/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ingrid Christensen]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Aug 2022 15:45:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[General]]></category>
		<category><![CDATA[Cultural Dignity]]></category>
		<category><![CDATA[Equal Access to Information]]></category>
		<category><![CDATA[Global]]></category>
		<category><![CDATA[Global Marketing]]></category>
		<category><![CDATA[localization]]></category>
		<category><![CDATA[Tech-Enabled Human-Led]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[website localization]]></category>
		<category><![CDATA[website translation]]></category>
		<category><![CDATA[Wordologists]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ingco.wpenginepowered.com/?p=30315</guid>

					<description><![CDATA[<img width="768" height="511" src="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/iStock-527528428-768x511.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual wp-post-image" alt="Global Marketing" style="display: block; margin-bottom: 5px; clear:both;max-width: 100%;" link_thumbnail="" decoding="async" fetchpriority="high" srcset="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/iStock-527528428-768x511.jpg 768w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/iStock-527528428-300x200.jpg 300w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/iStock-527528428.jpg 800w" sizes="(max-width: 768px) 100vw, 768px" />Your marketing team has just produced a beautifully designed, first-class sell sheet to send to your customer base. It has the perfect images, the perfect...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img width="768" height="511" src="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/iStock-527528428-768x511.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual wp-post-image" alt="Global Marketing" style="display: block; margin-bottom: 5px; clear:both;max-width: 100%;" link_thumbnail="" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/iStock-527528428-768x511.jpg 768w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/iStock-527528428-300x200.jpg 300w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/iStock-527528428.jpg 800w" sizes="auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px" /><p>Your <span id="urn:enhancement-ae2aca10-5829-457d-beb9-ef69c4bb1773" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/marketing">marketing</span> team has just produced a beautifully designed, first-class sell sheet to send to your customer base. It has the perfect images, the perfect captions, and the perfect message &#8212; all in English. The one thing you didn&#8217;t think about &#8212; your global audience. How many prospective customers will never see your message because you&#8217;ve failed to <span id="urn:enhancement-8ccaf351-623a-4809-b545-7cdfb0fb1d5f" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translate</span> the content?</p>
<h2>Global Brands Need to Speak Global Languages</h2>
<p>Simply put, your business has sold its products and services effectively in the U.S. Now, you are expanding your geographic boundaries. However, none of your sales or <span id="urn:enhancement-4398b0d3-a335-4ae5-ae57-67699f0a5d11" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/marketing">marketing</span> materials are ready for this global audience. Fully translated documents are not a <em>nice-to-have;</em> they are a <em>must-have to expand globally</em>. Ensuring a good customer experience is essential in today&#8217;s economic climate. Properly translated materials help achieve this goal. But, there is more to this work than meets the eye. First, what do we mean by &#8220;proper?&#8221;</p>
<p><strong>Proper translation means:</strong></p>
<ul>
<li><span id="urn:enhancement-e5539147-22d9-4c66-9289-d19c862750c5" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translating">translating</span> your documents accurately while addressing the nuances of each culture</li>
<li>ensuring that brand integrity and voice are maintained throughout the <span id="urn:enhancement-3ce05aa8-8c9f-49df-bef2-aee25dcdfebb" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/document">document</span></li>
<li>editing all embedded images with appropriate translation</li>
</ul>
<p><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-30318 size-medium" src="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/desktop-publishing-pillar-feature-photo-300x200.jpg" alt="translation service" width="300" height="200" srcset="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/desktop-publishing-pillar-feature-photo-300x200.jpg 300w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/desktop-publishing-pillar-feature-photo-768x512.jpg 768w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/desktop-publishing-pillar-feature-photo.jpg 800w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" />Working with a company that can not only properly <span id="urn:enhancement-b1c9221f-8d84-4efa-8c99-5a6391ac3779" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translate</span> your copy and embedded images but also has experts on staff to recreate your documents (as initially designed) helps your brand reach new audiences and leads to new sources of revenue.</p>
<p>When you <span id="urn:enhancement-85bda862-d441-43a0-896c-1be0cc448f81" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translate</span> your business&#8217; <span id="urn:enhancement-a2b896f2-8e74-45e9-a88c-50fa95138494" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/marketing">marketing</span> documents, brand images, website and more, you enhance your company&#8217;s content strategy to:</p>
<ol>
<li>broaden your global audience,</li>
<li>improve the customer experience, and</li>
<li>reduce the risks that stem from improperly or non-translated documents</li>
</ol>
<h2>Multilingual Translation Use Cases</h2>
<p><strong>Website Translation</strong><br />
<a href="https://ingcointernational.com/website-translation/?utm_source=blog&amp;utm_medium=post&amp;utm_campaign=blog" target="_blank" rel="noopener">Website translation</a> and translation of other online content now represent a significant part of <span id="urn:enhancement-e7ef1fdc-de1c-444f-a660-bb5ba3809b1e" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translation-services">translation services</span> for businesses. Regardless of your company size, there are many benefits of <span id="urn:enhancement-5ae305f3-e8d3-47cc-9bfc-1fea1ad85080" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translating">translating</span> copy and embedded images on your website or in social media graphics into multiple languages. Engaging your global visitors with appropriate content opens new doors, keeps non-native visitors on your site longer, and improves SEO and your company&#8217;s brand awareness in these languages and countries.</p>
<p><img decoding="async" class="aligncenter wp-image-30319 size-medium" src="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-3-300x200.jpg" alt="website translation" width="300" height="200" srcset="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-3-300x200.jpg 300w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-3-768x512.jpg 768w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-3.jpg 800w" sizes="(max-width: 300px) 100vw, 300px" />You should also consider <span id="urn:enhancement-827200da-a6a1-43e5-adba-6ef146b36d35" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translating">translating</span> the following materials into languages other than your native language.</p>
<p><strong>External Documentation</strong></p>
<ul>
<li>PowerPoint presentation</li>
<li><span id="urn:enhancement-d0a823bc-c9a2-44f8-8c06-046f44da7013" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/marketing">Marketing</span> and advertising (social media graphics, website carousel images, emails, newsletters, videos, tradeshow signage, and displays)</li>
<li>Brochures and pamphlets</li>
<li>Thought leadership pieces (white papers, case studies, ebooks)</li>
<li>Technical documents</li>
<li>Press releases and other corporate <span id="urn:enhancement-e87dd11a-5c4e-4d9b-814d-68009a69a7eb" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/communications">communications</span></li>
<li>Catalogs</li>
<li>Other forms of graphics and visuals where you might use an image with embedded text</li>
<li>Product descriptions and instructions</li>
<li>Sales presentations</li>
</ul>
<p><strong>Internal Documentation</strong></p>
<ul>
<li>Employee handbooks and benefits package</li>
<li>Training manuals</li>
<li>Internal presentations</li>
<li>Operations manuals and diagrams</li>
<li>Sales training materials and presentations</li>
</ul>
<h2>Preparing for Content Translation</h2>
<p>Content translation involves taking your content and <span id="urn:enhancement-e8f3ecca-3b6b-4422-9708-6f75184f9b33" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translating">translating</span> it sensitively and relevantly for a certain region, culture, or audience. This is known as <a href="https://ingcointernational.com/localization/?utm_source=blog&amp;utm_medium=post&amp;utm_campaign=blog" target="_blank" rel="noopener">localization</a>. To ensure the best outcome, there are steps you should take prior to engaging a language services partner.</p>
<p>The following process outlines the primary steps to help you prepare your material.</p>
<p><strong>1. Identify and research your target audience(s).</strong><br />
Understand what is expected of your business from prospects in your target regions. This is likely to differ from your domestic target audiences. Additionally, research the cultural nuances of these target audiences. Later in the process, this information ensures that <a href="https://ingcointernational.com/translation/" target="_blank" rel="noopener"><span id="urn:enhancement-f3ad2a14-2abb-4c28-a43f-98cc0c35a75e" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translated-content">translated content</span> appears appropriately</a>. It&#8217;s important to not make assumptions about a culture or language when <span id="urn:enhancement-f68b846e-d1c1-437f-b916-3e32508edc15" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translating">translating</span> content.</p>
<p><strong>2. Prepare your content based on your research but with subsequent translation in mind.</strong></p>
<p>Here are some points to consider:</p>
<ul>
<li>Why are your services a good fit for an audience in a different location?What’s different from your home country that you must keep in mind? How do you want to communicate these messages through visuals and text?</li>
<li>How can you use your answers from question one to target localized areas, populations, or individual clients? Include these points in your <span id="urn:enhancement-ffd75c44-9d79-4e44-ad10-cea43b0fd9ea" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/marketing">marketing</span> and <span id="urn:enhancement-427e6198-4609-467b-bf3d-35ea0af17171" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/document">document</span> translation plans. For example, are there images you&#8217;ve selected that would be fine for some cultures but offensive to others? Are you using the appropriate currency symbols, date layouts, etc.?</li>
<li>Once you start designing, remember that everything will eventually require translation. For this reason, you should leave sufficient white space in graphics for text layout adjustments in the target language (see graphics and text considerations below).</li>
<li>Choose Unicode fonts that include special characters so the <span id="urn:enhancement-20641a59-67e9-428e-beb0-ca465d79cd70" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translator">translator</span> can use them when necessary.<img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-30320" src="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-5-300x200.jpg" alt="content translation" width="300" height="200" srcset="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-5-300x200.jpg 300w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-5-768x513.jpg 768w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-5.jpg 800w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></li>
</ul>
<h2>The Translation Process</h2>
<p>A professional language services company receives your files (in your native language). They will meet with you to ensure they understand your goals and then will get to work. A professional language services company ensures accurate and culturally relevant translations that will retain your original meaning and resonate with your target audience. Often, they will enhance your content by providing additional relevant cultural information to you during this process to improve your messages.</p>
<p>With presentations and any desktop publishing images with embedded content, the language services firm strips out the existing language replaces it with the targeted language, ensuring not just accurate translation, but in the case of images with embedded text, also physical “fit” within the image’s confines. This is particularly important when <span id="urn:enhancement-74e7b4ca-ffdf-4a17-af21-718d96987c5c" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translating">translating</span> from English, which tends to be a more compact language than others.</p>
<p>Expertise in <span id="urn:enhancement-ed98bd3c-325a-4257-97c9-5db6fd516dc5" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/marketing">marketing</span> collateral, desktop publishing and the target language/culture is essential to appropriately arranging content within the confines of the original layout. For example, in one language, one or two words may be all that&#8217;s needed to explain a concept, while in another, you&#8217;ll need five or more words. In the German language, for example, many nouns are joined to make a very long word! Also, don&#8217;t forget that your target language may read right to left and not left to right. This is why enlisting the help of a <a href="https://ingcointernational.com/" target="_blank" rel="noopener">professional language services</a> organization is critical.</p>
<p>Cultural nuances and translations also affect your document&#8217;s original layout or design. Remember that an image may need to be replaced with a more culturally appropriate one.</p>
<h2>Why Use Professional Translation Companies?</h2>
<p>Given the complex issues related to <span id="urn:enhancement-bd7625e4-5f21-4d4b-a927-3de2678c51cf" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translating">translating</span> text and graphics while maintaining brand identity and voice, cultural sensitivity, layout and design, using a professional translation company with layout and <a href="https://ingcointernational.com/desktop-publishing/?utm_source=blog&amp;utm_medium=post&amp;utm_campaign=blog" target="_blank" rel="noopener">design expertise</a> makes so much sense. Professional language services companies stake their reputations on the <em>proper</em> translation of native documents. Finding a translation company that also has expertise in layout and design makes your projects run smoothly and more efficiently. These companies work with multilingual content projects every day and do it better and more cost-effectively than you might do by hiring contractors, advertising agencies or relying on bilingual employees.</p>
<h2>Design Follows Translation</h2>
<p>Due to the reasons cited above, a professional language services company knows that the translation comes <em>first</em> and <em>then</em> the design. They focus on quality translation and correct terminology for your particular business, as well as specific diacritical marks – paying special attention to how numbers and currency, for example, are displayed for the dialect. The company then returns the newly translated and designed file to the client for distribution.</p>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-30321" src="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-4-300x200.jpg" alt="design elements" width="300" height="200" srcset="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-4-300x200.jpg 300w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-4-768x513.jpg 768w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-4.jpg 800w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" /></p>
<h2>File Formats and Page Layouts for the Translation Process – Working with Translation Experts</h2>
<p>Page layouts and graphic design are the starting points for your digital images. Your graphics team has the page layout skills in Adobe Photoshop, Adobe Illustrator, Canva and <a href="https://www.adobe.com/products/indesign.html?promoid=S36FMXDK&amp;mv=other" target="_blank" rel="noopener">Adobe InDesign</a> software to create your content. These file formats are universally accepted and accessible. However, your team must also remember that <span id="urn:enhancement-53ce2ab9-95e2-4f24-b136-a1792d9da96d" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translating">translating</span> the <em>embedded</em> text in any image or graphic element is just as important as <span id="urn:enhancement-d3388b67-5c3a-4a2f-9e10-e4d169bf91dd" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translating">translating</span> the <span id="urn:enhancement-9e1c71c6-6795-4527-b01d-e812be5e941e" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/document">document</span> text. It&#8217;s a best practice to provide the original InDesign file, not a PDF or other non-design format. Your translation team will work within your original design file to embed translated copy. Providing the native graphic files for visuals in addition to your InDesign file is a bonus step you can take to shorten turnaround time.</p>
<h2>Why Should Your Business Consider Multilingual Publishing?</h2>
<p>You&#8217;ve already read how <span id="urn:enhancement-fedb21a4-22d2-428a-baba-85279452099d" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translating">translating</span> content from your native language into multiple languages can increase your global reach and brand awareness. Multilingual publishing capabilities will incrementally improve your brand reach and foster ongoing awareness in countries where you wish to do business, leading to increased leads and repeat customers.</p>
<h2>Costs of Doing the Work Yourself</h2>
<p>Of course, you can always bring the work in-house, but here are some things to consider:</p>
<ul>
<li><strong>Time:</strong> How long will it take you to complete multilingual translations of documents yourself accurately</li>
<li><strong>Resources:</strong> Do you have the in-house resources to <span id="urn:enhancement-520f0544-7736-47e7-91f9-214e1cfa27fb" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translate</span> content into multiple languages?</li>
<li><strong>Budget:</strong> How much will it cost to hire in-house resources?</li>
<li><strong>Brand Embarrassment:</strong> Will you miss an essential nuance or concern because your cultural knowledge is incomplete – thereby causing damage to your brand? How do you know you’ve done it correctly?</li>
</ul>
<p>When considering the potential ramifications of even one of these costs, you can&#8217;t risk <em>not</em> having translation done <em>professionally</em> and <em>accurately</em>.</p>
<h2>Top Reasons to Hire a Professional Translation Service</h2>
<ol>
<li><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-30322" src="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-8-300x200.jpg" alt="professional translator" width="300" height="200" srcset="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-8-300x200.jpg 300w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-8-768x513.jpg 768w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-8.jpg 800w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" />Investing in a professional translation service sounds like a low-priority expense, but <em>it&#8217;s a critical investment in your future.</em> The professional translation team ensures that your message is heard and understood in every content piece, whether in print or online.</li>
<li>Increasing your global reach in a customer-friendly way <em>builds your credibility</em> and trust in your brand. An expert language service company will maintain this credibility with meticulous translations.</li>
<li>No sales mean no business. Targeting as many ideal customers as possible – in their native languages, sensitively, and in a nuanced, culturally appropriate way, will ultimately pay for itself. This is the purview of translation experts.</li>
<li>You and your team are already fully occupied creating your brand, marketing content, and services. A professional translation service will manage the finishing work on your digital and print documents because they understand the nuances of different languages and will meet with you to ensure they understand your industry, and your business goals and objectives.</li>
<li>Professional translations improve your turnaround time and speed to market. Because of their proficiency, professional translation service companies actually reduce costs versus doing it yourself. These companies have <em><span id="urn:enhancement-42824f68-6955-4657-9dec-fa63c1adffd2" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/certified">certified</span> linguists</em> that ensure accurate, efficient translations, plus layout and design experts to bring the newly translated material artfully into the output file.</li>
<li>A professional translation provider has the <em>editing skills</em> needed when checking the <span id="urn:enhancement-3ebb983e-0ca4-42a3-a374-6db0ceb7d0ac" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translated-content">translated content</span>. As the final task they do for you, a professional service ensures that there are no missing items, formatting errors, incorrect or missing hyperlinks, etc. The result is a perfectly re-created and culturally <span id="urn:enhancement-9c3acf65-7ae6-47db-bc86-b05114901b46" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translated-content">translated content</span> piece. This allows <em>you</em> to concentrate on running your business.</li>
</ol>
<h2>A Great Investment for Your Business – With Added Benefits</h2>
<p><strong>Expertise</strong><br />
Multilingual digital <span id="urn:enhancement-cc0713c1-ae94-4950-bfa0-344d96df4375" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/document">document</span> translation is a technical process requiring software training and design expertise. These professionals offer the best of both technical and layout skills as well as translation skills and language proficiency to provide a well-rounded service offering. They offer efficiency and timeliness in finalizing your documents, allowing you to focus on other business priorities. In business terms, this combined expertise optimizes your investment.</p>
<p><strong>No compromise</strong><br />
A <span id="urn:enhancement-26327df9-87a4-49b4-bbac-9b82c624cbfb" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/certified">certified</span> professional <span id="urn:enhancement-70bf93e5-42df-494a-a37c-713c2693d4fe" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translator">translator</span> understands the ins and outs of both the technical processes/software and the human side of translation processes. Using a professional service ensures that you&#8217;re not compromising any sense of visual or written consistency, or formatting once the translation is complete.</p>
<p><strong>Quality</strong><br />
A professional <span id="urn:enhancement-e5ee1b0d-0bfd-406d-b03f-23ffa2d20849" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translation-services">translation services</span> company will double-check translation accuracy and formatting to ensure that their work has left no information untranslated or misinterpreted. The benefit of working with a professional translation service is <em>quality</em>. You cannot receive the same level of quality using search engines, <span id="urn:enhancement-9049cf51-058e-4102-8785-fb5ccca6449b" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/google-translate">Google Translate</span>, native speakers, or friends who speak the language!</p>
<h2>Translated Materials and Documentation Help Your Business Advance</h2>
<p><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter size-medium wp-image-30323" src="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-2-300x200.jpg" alt="translated documents" width="300" height="200" srcset="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-2-300x200.jpg 300w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-2-768x512.jpg 768w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-2.jpg 800w" sizes="auto, (max-width: 300px) 100vw, 300px" />You&#8217;ve spent years honing your brand and go-to-market strategy – now it&#8217;s time to expand your reach to engage potential customers geographically. A professional translation service ensures the customer experience in other languages and dialects is accurate &#8211; anything less may have negative implications for your business.<br />
In a world where diversity, equity, and inclusion (DEI) are the day&#8217;s hot topics, your brand and content must be accessible to those who speak other languages. Engaging a professional <span id="urn:enhancement-efb149c5-9adc-400d-be04-74e52da888c6" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translation-services">translation services</span> company is an investment that repays you in increased brand awareness, customer satisfaction, and long-term ROI.</p>
<p><strong>INGCO <span id="urn:enhancement-96397a3c-a801-4ead-a4f6-151b3d0a9ac7" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/international">International</span></strong> is your home for all your business <span id="urn:enhancement-0ef3f484-4fb1-4998-8e4d-4b50809bef03" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/document">document</span> translation needs.<br />
Translation work is complex if you want to get it right. Whether you need translation in one or multiple languages, you can trust INGCO’s dedicated team of expert human linguists (Wordologists<sup>SM</sup>) to efficiently, and <em>accurately</em> <span id="urn:enhancement-12e73a73-c917-416f-b1b3-1845faaad479" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translate</span> and convey your message with the desired emotion that&#8217;s both culturally appropriate and on-brand.</p>
<p>We also work in every desktop publishing platform available – Adobe Creative Suite, WordPress, Canva, handwritten notes; you name it!</p>
<p><a href="https://ingcointernational.com/what-we-do-global-marketing/?utm_source=blog&amp;utm_medium=post&amp;utm_campaign=blog" target="_blank" rel="noopener">Global marketing</a> is one of our specialties. We know that <span id="urn:enhancement-371c637b-68ea-471a-ba82-9974f7843778" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/marketing">marketing</span> and <span id="urn:enhancement-2b3f1e37-40f2-4ad1-b9a5-d297f8db8a0b" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/communications">communications</span> starts with a deep understanding of people – their culture, language, norms, and preferences. With that in mind, we’ve engaged some of the best and brightest translators and interpreters in the industry. Our linguistic specialists collectively speak 200+ languages and live in 60 countries across the globe, giving them first-hand experience, insights, and perspectives into the local markets you’re trying to reach.</p>
<p>Our linguists are the heart of the work we do, and they’re supported by innovative translation technology that helps them work efficiently and improves consistency across the work, ensuring timely and accurate translations every time. INGCO <span id="urn:enhancement-1ecf22a1-63cb-4629-8969-16e79d3deb17" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/international">International</span> is ISO-<span id="urn:enhancement-56a78718-ecb2-4033-8476-b160c92449ae" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/certified">certified</span>, so you’ll always receive the highest quality translations.</p>
<p>Ready to get started on seamless translations of your marketing content and documents? <a href="https://ingcointernational.com/contact-us/" target="_blank" rel="noopener">Contact us today</a>. We&#8217;re looking forward to working with you on your global communication needs.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		
		<media:thumbnail url="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/desktop-publishing-pillar-feature-photo-150x150.jpg" />
		<media:content url="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/desktop-publishing-pillar-feature-photo.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Smiling Female Photographer Posing at Desk</media:title>
			<media:thumbnail url="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/desktop-publishing-pillar-feature-photo-150x150.jpg" />
		</media:content>
		<media:content url="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-3.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">Photographer Setting Up Website</media:title>
			<media:thumbnail url="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-3-150x150.jpg" />
		</media:content>
		<media:content url="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-5.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">content translation</media:title>
			<media:thumbnail url="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-5-150x150.jpg" />
		</media:content>
		<media:content url="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-4.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">design elements</media:title>
			<media:thumbnail url="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-4-150x150.jpg" />
		</media:content>
		<media:content url="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-8.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">professional translator working with documents and laptop in office</media:title>
			<media:thumbnail url="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-8-150x150.jpg" />
		</media:content>
		<media:content url="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-2.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">translated documents</media:title>
			<media:thumbnail url="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/08/DTP-2-150x150.jpg" />
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>How Transcreation Boosts Your PPC Ad’s ROI</title>
		<link>https://ingcointernational.com/how-transcreation-boosts-your-ppc-ads-roi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ingrid Christensen]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 May 2021 16:23:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Cultural Dignity]]></category>
		<category><![CDATA[Equal Access to Information]]></category>
		<category><![CDATA[localization]]></category>
		<category><![CDATA[marketing]]></category>
		<category><![CDATA[Tech-Enabled Human-Led]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[website localization]]></category>
		<category><![CDATA[website translation]]></category>
		<category><![CDATA[Wordologists]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ingco.wpenginepowered.com/?p=26758</guid>

					<description><![CDATA[<img width="768" height="473" src="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2021/05/Could-PPC-Be-the-Secret-to-Success-for-Immediate-Results-768x473.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual wp-post-image" alt="transcreation" style="display: block; margin-bottom: 5px; clear:both;max-width: 100%;" link_thumbnail="" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2021/05/Could-PPC-Be-the-Secret-to-Success-for-Immediate-Results-768x473.jpg 768w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2021/05/Could-PPC-Be-the-Secret-to-Success-for-Immediate-Results-300x185.jpg 300w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2021/05/Could-PPC-Be-the-Secret-to-Success-for-Immediate-Results-1024x630.jpg 1024w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2021/05/Could-PPC-Be-the-Secret-to-Success-for-Immediate-Results.jpg 1305w" sizes="auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px" />English may be the world’s lingua franca, but just 26% of all web searches are conducted in the language. That means website localization matters more...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img width="768" height="473" src="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2021/05/Could-PPC-Be-the-Secret-to-Success-for-Immediate-Results-768x473.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual wp-post-image" alt="transcreation" style="display: block; margin-bottom: 5px; clear:both;max-width: 100%;" link_thumbnail="" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2021/05/Could-PPC-Be-the-Secret-to-Success-for-Immediate-Results-768x473.jpg 768w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2021/05/Could-PPC-Be-the-Secret-to-Success-for-Immediate-Results-300x185.jpg 300w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2021/05/Could-PPC-Be-the-Secret-to-Success-for-Immediate-Results-1024x630.jpg 1024w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2021/05/Could-PPC-Be-the-Secret-to-Success-for-Immediate-Results.jpg 1305w" sizes="auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px" /><p><span style="font-size: 16px;"><span id="urn:enhancement-6ddd2dcc-7cae-4a79-9694-e28c321a8bfb" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/english">English</span> may be the world’s lingua franca, but just</span><a style="font-size: 16px;" href="https://www.statista.com/statistics/262946/share-of-the-most-common-languages-on-the-internet/" target="_blank" rel="noopener"> 26% of all web searches</a><span style="font-size: 16px;"> are conducted in the language. That means</span><a style="font-size: 16px;" href="https://ingcointernational.com/a-step-by-step-guide-website-localization/" target="_blank" rel="noopener"> website localization</a><span style="font-size: 16px;"> matters more than ever when you want to launch in a foreign market. Yet in order to get the biggest return on your investment, you’ll need to optimize your pay-per-click (PPC) ads using a method known as transcreation.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"> </span><b>What Is Transcreation?</b></p>
<p><span style="font-size: 16px;">Simply put, transcreation is the combination of</span><a style="font-size: 16px;" href="https://ingcointernational.com/what-we-do/translation-services/" target="_blank" rel="noopener"> translation</a><span style="font-size: 16px;"> and creation. It’s often used in <span id="urn:enhancement-2dd4d0d1-21db-4db8-a997-8e8bec6b7858" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/marketing">marketing</span> to adapt the message to the <span id="urn:enhancement-292d966d-2c9a-4aa3-807f-4a984311c9ce" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/target-market">target market</span> when a <a href="https://ingcointernational.com/document-translation-101-all-you-need-to-know/" target="_blank" rel="noopener">more direct translation</a> wouldn’t work.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">For example, take Swiffer’s famous slogan, “When Swiffer’s the one, consider it done.” In order to keep the rhythming couplets in Italian, it was changed to </span><b style="font-size: 16px;"><i>“</i></b><i style="font-size: 16px;">La polvere non dura, perché Swiffer la cattura.”</i><span style="font-size: 16px;"> Directly translated, the Italian version reads, “The dust doesn’t last because Swiffer captured it.”</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">Now, given the limitations of PPC ads, you can probably already see why transcreation would boost your ROI. But the process typically goes well beyond coming up with a catchy slogan. Below are three other factors that go into a successful PPC translation.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><span style="font-weight: 400;"> </span><b style="font-size: 16px;">Multibyte Characters</b></p>
<p><span style="font-size: 16px;">Character limits make it difficult to write effective PPC ads in <span id="urn:enhancement-cbd008bc-7fde-45fe-80b3-fd9b335e167d" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/english">English</span>, let alone <span id="urn:enhancement-06447513-18ec-4d43-9273-3e8af92f36d7" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translate</span> them.  </span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">And while every language presents unique challenges, Asian languages such as Chinese, Japanese, and Korean make writing PPC ads exceptionally difficult. Why? Because they use multi-byte characters.  </span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">Most languages use an alphabet with a limited set of text symbols, <span id="urn:enhancement-2f83955d-b721-4a4d-92c0-ff1ecbedb4af" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/punctuation">punctuation</span> marks, and special characters. When that’s the case, one byte (or unit of information) is enough to represent each symbol. However, some Asian languages use more complex ideographic characters as well as single-byte characters. Translating those texts involves a combination of single-byte and double-byte (or more) characters, which increases your limitations.           </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Search Engine Rules</b></p>
<p><span style="font-size: 16px;">In addition to character limits, search engines prohibit certain words in PPC ads. Using one of these forbidden words will result in an automatic rejection. To make matters worse, the list of words varies by country and language. What works in the U.S. may get your ad rejected in France, for example.</span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b>Keywords</b></p>
<p><span style="font-size: 16px;">Last, but certainly not least, are keywords. By using the right keywords, you boost the odds that the search engine will serve up your ad. But you also need to consider how competitive they are in the <span id="urn:enhancement-cd2adde6-3241-406e-a57d-1ab2916a0997" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/target-language">target language</span>. If you choose keywords with the highest search volume, your ad may rank lower or you may drive up bid costs. </span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">And remember to block negative keywords in the <span id="urn:enhancement-deb3411e-f926-4d38-b496-d6dba9388206" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/target-language">target language</span>, too. If you don’t, you may target too broad of an <span id="urn:enhancement-7f740f3a-7af6-4cd1-a84f-b050db8dbf5a" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/audience">audience</span>, which may lead to overspending.  </span></p>
<p><span style="font-size: 16px;"> </span></p>
<p><b style="font-size: 16px;">The Benefits of Professionally Translated PPC Ads</b></p>
<p><span style="font-size: 16px;">As you can see, PPC translation requires an in-depth knowledge of the language, <span id="urn:enhancement-9058d668-c1b8-47d4-a8ed-ebd02154f19c" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/target-market">target market</span>, and <span id="urn:enhancement-c2d7ddb6-6cdf-4d76-88d7-85906290a47a" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/search-engine-optimization">SEO</span> best practices. Fortunately, a professional <span id="urn:enhancement-15a61c90-f8d5-4bce-83ed-bac40e2f9ac9" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translator">translator</span> who is well-versed in the PPC space will help you:</span><span style="font-size: 16px;"> </span><br />
<b></b></p>
<ul>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Rank higher in the search results</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Increase web traffic</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Improve brand credibility</span></li>
<li style="font-weight: 400;" aria-level="1"><span style="font-weight: 400;">Increase your campaign’s ROI</span></li>
</ul>
<p><span style="font-size: 16px;">Consider it a relatively low-cost way to put the finishing touches on your website localization project.  </span></p>
<p>&nbsp;</p>
<p><b style="font-size: 16px;">How INGCO <span id="urn:enhancement-80b15af2-9eb0-435d-8c55-db84bb8f5589" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/international">International</span> Can Help</b></p>
<p><span style="font-size: 16px;">At INGCO, our</span><a style="font-size: 16px;" href="https://ingcointernational.com/what-we-do/global-marketing/international-seo/" target="_blank" rel="noopener"> international SEO</a><span style="font-size: 16px;"> team is well-versed in website localization, <span id="urn:enhancement-f7c9e791-8f44-4b52-a994-c1adf4796565" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/search-engine-optimization">SEO</span> translation, <span id="urn:enhancement-ceb643bf-9761-4515-af2a-7a531883d504" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/multilingual">multilingual</span> keyword research, and more. We’ll take your vision from concept to completion in over 200 languages—including those tough-to-<span id="urn:enhancement-08de5b4d-8e3d-42d3-9b7f-dd0d56f01435" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translate</span> PPC campaigns.</span></p>
<p><span style="font-size: 16px;">Ready to launch in a new market?</span><a style="font-size: 16px;" href="https://ingcointernational.com/contact-us/" target="_blank" rel="noopener"> Contact us</a><span style="font-size: 16px;"> today to get started! </span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		
	</item>
		<item>
		<title>A Step-by-Step Guide Website Localization</title>
		<link>https://ingcointernational.com/a-step-by-step-guide-website-localization/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ingrid Christensen]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Dec 2020 02:22:41 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Cultural Dignity]]></category>
		<category><![CDATA[Equal Access to Information]]></category>
		<category><![CDATA[Global Marketing]]></category>
		<category><![CDATA[multilingual websites]]></category>
		<category><![CDATA[Tech-Enabled Human-Led]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[website localization]]></category>
		<category><![CDATA[website translation]]></category>
		<category><![CDATA[Wordologists]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ingco.wpenginepowered.com/?p=26610</guid>

					<description><![CDATA[<img width="768" height="275" src="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2020/12/localization-768x275.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual wp-post-image" alt="localization" style="display: block; margin-bottom: 5px; clear:both;max-width: 100%;" link_thumbnail="" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2020/12/localization-768x275.jpg 768w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2020/12/localization-300x107.jpg 300w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2020/12/localization-1024x367.jpg 1024w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2020/12/localization-1536x550.jpg 1536w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2020/12/localization.jpg 2000w" sizes="auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px" />Did you know that 1.8 billion people purchased goods online in 2018 alone? That same year, global e-retail sales reached $2.8 trillion. If there was...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img width="768" height="275" src="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2020/12/localization-768x275.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual wp-post-image" alt="localization" style="display: block; margin-bottom: 5px; clear:both;max-width: 100%;" link_thumbnail="" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2020/12/localization-768x275.jpg 768w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2020/12/localization-300x107.jpg 300w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2020/12/localization-1024x367.jpg 1024w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2020/12/localization-1536x550.jpg 1536w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2020/12/localization.jpg 2000w" sizes="auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px" /><p><span style="font-weight: 400;">Did you know that</span><a href="https://www.oberlo.com/blog/online-shopping-statistics" target="_blank" rel="noopener"> <span style="font-weight: 400;">1.8 billion people purchased goods online</span></a><span style="font-weight: 400;"> in 2018 alone? That same year, global e-retail sales reached $2.8 trillion. If there was ever a time to launch in a new market, it’s now. Yet it takes more than</span><a href="https://ingcointernational.com/what-we-do/translation-services/" target="_blank" rel="noopener"> <span style="font-weight: 400;">translation</span></a><span style="font-weight: 400;"> to adapt your website for new <span id="urn:enhancement-868a5e6b-1700-4ca4-b653-20f321c429cb" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/audience">audiences</span>—it requires <span id="urn:enhancement-762e4f92-8063-4b52-b9e7-8af450163e66" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/localization">localization</span>.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;"><span id="urn:enhancement-e31d81a0-875b-4e10-a095-c0f15f466017" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/localization">Localization</span> is the processing of adapting a website to the <span id="urn:enhancement-7ffb1448-4ba2-4438-a28d-b526049d4ad5" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/local-language">local language</span>, culture, and customs of the <span id="urn:enhancement-09443972-9a0a-4bc6-8297-4780efe93e18" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/target-market">target market</span>. Here’s how to do it.</span></p>
<p><b>Step 1: Research, Research, Research</b></p>
<p><span style="font-weight: 400;">As with any project, you need to start by doing research. Before you decide to launch in a market, here are a few questions to ask:</span></p>
<ul>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">How much demand is there?</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Will it be profitable?</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Which <span id="urn:enhancement-7fa5c08c-e502-4e57-83de-00074a0c62cf" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/language">language</span>(s) will you need?</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Are there any legal restrictions?   </span></li>
</ul>
<p><span style="font-weight: 400;">By <span id="urn:enhancement-1f7f6b75-7afa-46f4-aba7-d279708aca6c" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/understanding">understanding</span> the market and its challenges, you’ll be better prepared to start the <span id="urn:enhancement-329afbb6-e98c-4d29-bd64-104a3f03c84e" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/localization">localization</span> process.</span></p>
<p><b>Step 2: Localize Your Website</b></p>
<p><span style="font-weight: 400;">After you’ve done your research, it’s time to begin localizing. Depending on the market, that may include changing the website’s:</span></p>
<ul>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Url structure</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Format for dates, numbers, and currencies</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Payment platform</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Data collection and privacy policy</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Design elements such as images, graphics, and colors</span></li>
</ul>
<p><span style="font-weight: 400;">While this may sound like a daunting task, a</span><a href="https://ingcointernational.com/what-we-do/global-marketing/international-seo/" target="_blank" rel="noopener"> <span style="font-weight: 400;">localization company</span></a><span style="font-weight: 400;"> can help you out. In addition to adapting the technical aspects of your website, they’ll <span id="urn:enhancement-28848be3-46af-4a71-9634-d42e812e11c4" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translate</span> the content, optimize it for SEO, and launch any digital <span id="urn:enhancement-2fec9eff-ca78-4c28-b295-83c79f4d89e7" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/marketing">marketing</span> <span id="urn:enhancement-5f412f30-db9b-4596-b09e-2b74f506d767" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/campaigns">campaigns</span>.</span></p>
<p><b>Step 3: <span id="urn:enhancement-a9077be2-d779-4333-af0a-23339b941427" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">Translate</span> the Content and Optimize for SEO</b></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Next, your <span id="urn:enhancement-952330b8-d0d9-40e7-936d-8b10e9c0079e" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/localization">localization</span> company will assemble a <a href="https://ingcointernational.com/ingcos-professional-translation-services-faq/" target="_blank" rel="noopener">team to translate your website</a>. The <span id="urn:enhancement-fa9cc21c-2b6a-4bc4-9b5c-e8844f3a510f" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/linguistic">linguists</span> working on your project will:</span></p>
<ul>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;"> </span><span style="font-weight: 400;">Adapt your messaging to ensure it’s culturally appropriate.</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Conduct keyword research to optimize the content for <span id="urn:enhancement-ec7411f7-aeb9-47f6-bfea-f56d6d4220c9" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/international">International</span> SEO.</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;"><span id="urn:enhancement-9ef1ec58-51da-4a2f-8027-627b0c8218c9" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">Translate</span> content pages, meta data (title tags, meta descriptions, and keywords), pop up notifications, customer portals, and other aspects of the website.</span></li>
</ul>
<p><span style="font-weight: 400;">Once the initial translation is complete, another <span id="urn:enhancement-4af64b1e-eae2-4fd9-afdb-25e8ab10b36f" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/linguistic">linguist</span> will perform a quality assurance check before the content is uploaded to the website.</span></p>
<p><b>Step 4: Perform LQA and <span id="urn:enhancement-ac3ea73f-0446-4488-9e5f-b82a3e1bd735" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/localization">Localization</span> Testing</b></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Finally, your <span id="urn:enhancement-82666178-4c05-49ee-b01a-b5e1d37b81be" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/localization">localization</span> company will perform <span id="urn:enhancement-9e615402-8f0b-4da5-8c5b-616021e5b290" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/language">language</span> quality assurance (LQA) and <span id="urn:enhancement-264499f7-de03-49bc-b489-83717dbf662f" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/localization">localization</span> testing. <span id="urn:enhancement-448e18d7-5b68-45a2-81be-4ae231e2fa56" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/linguistic">Linguists</span> will review the content for errors and determine whether the translation is appropriate for the context of the website. Team members will also check for technical issues, test functionality and links, and evaluate the content layout.</span></p>
<p><b>Step 5: Launch the Website and Digital <span id="urn:enhancement-a913830f-671a-4b77-bf95-c07586972e32" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/marketing">Marketing</span> <span id="urn:enhancement-a0ff4982-786a-406e-b46a-8e966f2ecc11" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/campaigns">Campaigns</span></b></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Your new website is ready to launch. It’s time to celebrate, right? Not quite. While <span id="urn:enhancement-a6aabe6e-f387-4419-b1bc-10217811bb60" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/localized">localized</span> content and SEO will drive traffic, you still need to develop <span id="urn:enhancement-f353df24-4af7-46e5-94ca-49afac544e58" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/localized">localized</span> <span id="urn:enhancement-94695388-846c-4937-84de-acbfc05823e6" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/marketing">marketing</span> <span id="urn:enhancement-9c1fe308-a35a-4635-b6f0-830ac7f5f0bf" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/campaigns">campaigns</span> to get the most from your website. That may include:</span></p>
<ul>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Translating Pay-per-Click (PPC) ads</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Developing a unique content <span id="urn:enhancement-a63e037e-05dd-4ef8-b0b2-072e358a1163" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/marketing">marketing</span> <span id="urn:enhancement-af4055e0-5874-47f4-a931-e1d8d24a83e0" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/strategy">strategy</span></span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Link building</span></li>
</ul>
<p><b>Case Study: Justin’s Nut Butter Website</b></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Now that you know a little more about the <span id="urn:enhancement-2071ebb0-05b1-4820-af0a-da3d2ce7fc95" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/localization">localization</span> process, let’s take a look at a real project.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Justin’s, an American brand of nut butters, wanted to expand into foreign <span id="urn:enhancement-3ee3ed61-9dc2-4d09-81f3-21d2d864e4c5" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/markets">markets</span>. Yet products such as peanut butter aren’t as well known outside of the U.S. To tackle this challenge, we needed to not only <span id="urn:enhancement-f8479d9d-9bac-471e-a944-774123e716c5" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translate</span> the website content but also determine how to increase demand for Justin’s product.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">For the French Canadian website, we:</span></p>
<ul>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Translated certain sections of the website via an API connector.</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Ensured the variety of butters (peanut, almond, etc.) were accurately translated.</span></li>
<li style="font-weight: 400;"><span style="font-weight: 400;">Worked with Justin’s <span id="urn:enhancement-386d13d7-c6f9-4103-8e34-47816e6ee051" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/marketing">marketing</span> team to create new examples of how to consume the product, e.g., developing recipes to make peanut-based sauces.</span></li>
</ul>
<p><span style="font-weight: 400;">The result? A culturally-relevant website that boosted Justin’s popularity in Canada!</span></p>
<p><b><span id="urn:enhancement-7e1c6645-77a1-442d-9895-9c80ccd0cf3b" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/localization">Localization</span> with INGCO <span id="urn:enhancement-6612f4bc-7cab-498b-a7a1-0dc8c13d14b3" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/international">International</span></b></p>
<p><span style="font-weight: 400;">At INGCO <span id="urn:enhancement-3e68931b-5d77-4717-b69a-558d9c8a0ca6" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/international">International</span>, we can take your <span id="urn:enhancement-f92cdfbc-7a5e-42aa-a5e9-7774e0f00671" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/localization">localization</span> project from concept to completion. We specialize in corporate translation, <span id="urn:enhancement-449f36c0-918f-4421-9332-8fc81b294e41" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/international">international</span> SEO, and digital <span id="urn:enhancement-37cc9c2a-2ccd-46f3-b2fe-c33122d6a464" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/marketing">marketing</span> to help you bring your vision to life.</span></p>
<p><span style="font-weight: 400;">Ready to launch in a new market?</span><a href="https://ingcointernational.com/get-in-touch/" target="_blank" rel="noopener"> <span style="font-weight: 400;">Contact us</span></a><span style="font-weight: 400;"> today!</span></p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		
	</item>
		<item>
		<title>Website Translation: CMS Plugins for Multilingual Websites</title>
		<link>https://ingcointernational.com/website-translation-cms-plugins-multilingual-websites/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ingrid Christensen]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Oct 2017 22:06:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Cultural Dignity]]></category>
		<category><![CDATA[Equal Access to Information]]></category>
		<category><![CDATA[Tech-Enabled Human-Led]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[website localization]]></category>
		<category><![CDATA[website translation]]></category>
		<category><![CDATA[Wordologists]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ingco.wpenginepowered.com/?p=6157</guid>

					<description><![CDATA[The world is more connected today than ever, as well as more international. Most global companies have at least given thought to the many possibilities...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>The world is more connected today than ever, as well as more <span id="urn:enhancement-93944a85-abf0-419d-815f-254a14fcd3d7" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/international">international</span>. Most <span id="urn:enhancement-5df2bc98-1dad-4b6d-b1fd-5bc609352a23" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/global">global</span> companies have at least given thought to the many possibilities that could arise with providing their content in different languages. In fact, any business aspiring to sell its products and services to different cultural and <span id="urn:enhancement-04ee961d-c96b-4daf-9fab-6854c3bfc2d3" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/linguistic">linguistic</span> backgrounds will need to take its content to the next <span id="urn:enhancement-1a0f5bb3-30e2-4776-92c6-ef7dfc1f9c9d" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/multilingual">multilingual</span> level. <span id="urn:enhancement-93863392-c66e-4a92-bfcf-6f3281690daf" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/machine-translation">Website translation</span> is a key tool to engage a <span id="urn:enhancement-bdc54a1d-4f75-4007-baea-65d63af27b3a" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/global">global</span> audience and the development of <span id="urn:enhancement-a30c4c75-e8a8-43ed-afec-1222ba7cdd72" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/cms">CMS</span> <span id="urn:enhancement-9f20416a-2767-4655-b812-c56e049dc5d6" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/plugin">plugins</span> for <span id="urn:enhancement-a70afd15-687c-45b2-94de-09bcad23b729" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/multilingual">multilingual</span> websites makes the <a href="https://ingcointernational.com/ingcos-professional-translation-services-faq/" target="_blank" rel="noopener">translation process easier and more streamlined</a>.</p>
<p>To successfully engage audiences, you should do it in their preferred language and a great place to start is by offering a <span id="urn:enhancement-75c9b766-d74f-4eb3-9a42-011a90006db0" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/multilingual">multilingual</span> website. We are going to highlight a few of the <span id="urn:enhancement-1a8226c9-d0d7-4ce0-be72-53b299ee2f36" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/plugin">plugin</span> tools that we offer for <a href="https://ingcointernational.com/specialty-services/" target="_blank" rel="noopener"><span id="urn:enhancement-66962b79-0058-4204-a24a-071c59bab3b3" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/machine-translation">website translation</span></a> projects for two of the more popular website <span id="urn:enhancement-71334bba-0dc6-4f19-b483-3a50563008f3" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/cms">CMS</span> systems. These <span id="urn:enhancement-8e6d207d-2c8e-4c12-959c-f0c0705ebd08" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/cms">CMS</span> <span id="urn:enhancement-5d9d8bb5-8ef1-43f5-837e-29928f391364" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/plugin">plugins</span> for <span id="urn:enhancement-4470a0dc-16aa-4175-ba3a-15a80624967d" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/multilingual">multilingual</span> websites aid the <a href="https://ingcointernational.com/global-translation-services-connecting-people-and-cultures/"><span id="urn:enhancement-8e9f1eb7-4a7a-43c0-9a5d-d4a9287128b6" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/machine-translation">website translation</span> process</a>.</p>
<p><strong><u><span id="urn:enhancement-06c1eaca-76aa-491f-9367-5d8ab6e6b973" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/wordpress">WordPress</span></u></strong></p>
<div class="slate-resizable-image-embed slate-image-embed__resize-left" data-imgsrc="https://media.licdn.com/mpr/mpr/AAIA_wDGAAAAAQAAAAAAAAmvAAAAJDg3ZGJmNzQyLTMzNzUtNGQ2Yi04N2Y4LTA4NzRlMTNiOTVjYQ.png"></div>
<p><span id="urn:enhancement-17c6b79c-7582-47c0-8dc0-eccba1308d3b" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/wordpress">WordPress</span>, often thought of as the leading content management systems (<span id="urn:enhancement-8ef7b3cc-2e06-4812-9836-9d3bcbbe0eb4" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/cms">CMS</span>), is behind <a href="https://w3techs.com/technologies/details/cm-wordpress/all/all" target="_blank" rel="nofollow noopener">25% of all websites</a> across the internet. The <span id="urn:enhancement-4e1ee4c6-49e6-4639-8e4f-6a9a1245271a" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/wordpress">WordPress</span> <span id="urn:enhancement-eb22c70e-4fd1-4442-91b8-0d777b678508" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/plugin">plugin</span> we utilize is installed directly into your <span id="urn:enhancement-7a64e683-f01c-4a92-9f61-5487d7c78bfb" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/wordpress">WordPress</span> account so we can easily access all of your pages and posts for translation. The <span id="urn:enhancement-79ecb683-97d7-439a-a564-78a16ede48b6" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/plugin">plugin</span> allows us to automatically pull new pages and content for translation, and push them back into the <span id="urn:enhancement-59a2d665-f6a9-4644-adc7-f73f807bdd7e" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/wordpress">WordPress</span> site for review and publishing.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p><strong><u><span id="urn:enhancement-394b5571-dad0-4cd7-b7d0-67d923bb020f" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/drupal">Drupal</span></u></strong></p>
<div class="slate-resizable-image-embed slate-image-embed__resize-left" data-imgsrc="https://media.licdn.com/mpr/mpr/AAIA_wDGAAAAAQAAAAAAAA3EAAAAJDY3NjUwMWE1LWI0ZDktNGQzYy05MGQzLWVjNTRjMzg4YzY2Ng.png"><span id="urn:enhancement-e58ecf6e-6a5b-46f5-a3c0-92ed0e8c145d" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/drupal">Drupal</span> is lesser used than <span id="urn:enhancement-4045453a-f722-49e5-a59d-7cb54184472d" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/wordpress">WordPress</span> but still maintains a <a href="https://w3techs.com/technologies/details/cm-drupal/all/all" target="_blank" rel="nofollow noopener">significant number</a> of websites. Our <span id="urn:enhancement-c35c2cfd-d245-4393-8df4-b69de2bf14ac" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/drupal">Drupal</span> <span id="urn:enhancement-bf3881f0-9803-4f38-ae4c-f18cf5c6805f" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/plugin">plugin</span> solution allows users with <span id="urn:enhancement-065e0ef1-0422-4aa5-bf1f-f79f6ee572dc" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/drupal">Drupal</span> 8 and later to connect directly to our translation <span id="urn:enhancement-2e718b2f-4f2b-49a9-81d1-430abcbe0068" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/management-system">management system</span> to automatically send pages and posts for translation. Upon completion, we export the <span id="urn:enhancement-a6f049a0-3e02-462b-99a2-86a4958605a8" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translated-content">translated content</span> into the <span id="urn:enhancement-995b77aa-10f9-4471-bbb7-fc41897df31a" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/cms">CMS</span> either automatically or through a push solution.</div>
<p>&nbsp;</p>
<p>To optimize business results with <span id="urn:enhancement-22377dff-201b-456f-b286-34189c26b2d9" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/global">global</span> audiences and gain market advantage, the choice of target languages is crucial and not always an easy or obvious decision. Once you have a language <span id="urn:enhancement-315b6788-f3cd-48d8-bbb8-97390fcff946" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/strategy">strategy</span> in place, <em>how</em> you translate your content should be a major focus. At INGCO <span id="urn:enhancement-d62430f3-b46a-4271-b0bc-608bc8b7d090" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/international">International</span> we work with a variety of technology solutions to help guide our <span id="urn:enhancement-53044214-273b-4e52-95b2-2b1b473dd2a3" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/clients">clients</span> through this decision. <span id="urn:enhancement-10ea9ad6-db97-45d9-bf48-6f48b9a01856" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/cms">CMS</span> <span id="urn:enhancement-d7b4e320-d67b-4ad7-a7d8-f1dc5cec8fcd" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/plugin">plugin</span>&#8216;s can be a great solution for <span id="urn:enhancement-9ad6183f-6d34-45d8-b5af-bff7430db1cf" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/machine-translation">website translation</span> projects. <a href="https://ingcointernational.com/contact-us/" target="_blank" rel="noopener">Let us know when you are ready to talk</a> about your next project!</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		
	</item>
		<item>
		<title>Website Translation</title>
		<link>https://ingcointernational.com/website-translation/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ingrid Christensen]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Aug 2017 15:21:36 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Cultural Dignity]]></category>
		<category><![CDATA[Equal Access to Information]]></category>
		<category><![CDATA[marketing translation services]]></category>
		<category><![CDATA[Tech-Enabled Human-Led]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[website localization]]></category>
		<category><![CDATA[website translation]]></category>
		<category><![CDATA[Wordologists]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ingco.wpenginepowered.com/?p=6099</guid>

					<description><![CDATA[Website Translation – Go Global to Go Local It’s just a translation of your website, easy, right? Not so quick. Localizing your company’s website is much...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<h1>Website Translation – Go Global to Go Local</h1>
<h2>It’s just a translation of your website, easy, right?</h2>
<h2></h2>
<p>Not so quick. Localizing your company’s website is much more than website translation. You could go with <span id="urn:enhancement-ffd2abac-ddc5-43fe-9261-1ee572832d8b" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/google-translate">Google Translate</span> and offer up your website in 40+ languages, but if you want to <em>really</em> reach your customer, quality <a href="https://ingcointernational.com/ingcos-professional-translation-services-faq/" target="_blank" rel="noopener"><span id="urn:enhancement-8628a60e-0cc3-43ec-b1c6-c1eefe8dd9b6" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">language translation</span></a> and <span id="urn:enhancement-5a36beae-5710-477f-bd17-ad95fd48e349" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/localization">localization</span> is essential.</p>
<p>60% of online shoppers rarely or never buy from English-only websites. Research proves that localized websites are key to gaining global market exposure. Here are some quick tips to make your website <span id="urn:enhancement-3227ba00-6620-43c2-bf06-1bcd6eec8b4d" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translation-project">translation project</span> successful and pain free.</p>
<p>Whether you’re just starting to think about website translation or already have <span id="urn:enhancement-39e0cdb0-f57b-46ba-bf3b-02f9600b8457" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/multilingual">multilingual</span> website <span id="urn:enhancement-0ec0a365-ab56-49b4-b6c2-23c822a4f685" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/localization">localization</span> experience, here are a few tips to help you go global to go local.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Pick your languages</strong></span></p>
<p>Did you know there are over 7000 spoken languages across the globe? Likely your customers don’t speak all of those languages, but do you know what languages they do speak? Customers can’t buy what they can’t read so it’s up to you to decide what customers you are going to sell to.</p>
<p>Often times budgets only allow for a language or two to get started – you don’t need to start your website <span id="urn:enhancement-0b57275b-9301-49d3-8b25-bb7df9f292b8" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translation-project">translation project</span> with a bunch of languages at once. Carefully select the languages that best fit your customer and strategically target them.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Create a style guide</strong></span></p>
<p>Style guides, sometimes called brand guides, must be created to guide the website <span id="urn:enhancement-0d2c1e2c-7858-452f-a86a-53aff60325fa" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translation process</span>. The style guide is considered your overall strategy and will help the translation team better understand how you present your products and services to your customers. Translators need to understand how you present yourself to clients so they can appropriately translate messaging and the style guide you create is essential.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Know your brand</strong></span></p>
<p>Your brand is your brand, regardless of where in the world you are. When you localize your website, it is important to communicate your brand to the translation team so they know how you want to present yourself to the world. Your translation team will lean on your brand knowledge and your style guide to understand the in&#8217;s and out&#8217;s of who you are.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Key t</strong><strong>erminology</strong></span></p>
<p>When in doubt, simplify. Customers will be able to connect with you easier when jokes, slogans and cultural puns are left out. Industry specific terminology <em>is</em> essential to get right, however. Your translation team will appreciate working from a glossary that you create highlighting any terminology specific to your products and services. This glossary should be embedded in your style guide and will help the translation team understand your brand.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Don&#8217;t forget images</strong></span></p>
<p>Images are necessary on every website. The average reader will give your content a 6 second or less attention span and will move on if there aren’t images to help grab their attention. However, images embedded with content need to be translated also during the website <span id="urn:enhancement-172da0c4-944d-4d8f-ac9e-0b655a58c355" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translation process</span>. The translation team will need to original source files in order to change the working on the images. Likely you’ll need to work with your design team to get those files.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Also, don&#8217;t forget audio and video files</strong></span></p>
<p>Websites often contain a lot of audio and video files. These multimedia files must also be considered during the website <span id="urn:enhancement-4a9b47bc-7e32-4aa3-b05b-5827d2ff451e" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translation process</span> and require either <a href="https://ingcointernational.com/specialty-services/voice-over-services/" target="_blank" rel="noopener">voice over or <span id="urn:enhancement-ef0dc0a5-291e-408c-9d7d-10e6089da1c1" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/subtitles">subtitling</span></a>. Your translation team will be able to help you decide which method is most appropriate for your target market.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Contact information</strong></span></p>
<p>Something very simple that is often missed with localized websites is your company’s contact information – phone numbers and physical and email addresses. Be sure to double-check that your telephone numbers and addresses are correct for each of your localized websites and that the right contact person or department is associated with the localized website.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Legalese … read the small print!</strong></span></p>
<p>Just like languages, each country has its own set of quirks and legalese should not be overlooked. Legalities need to be paid attention to when <span id="urn:enhancement-a0ec4ca6-d5bd-40d0-a760-b250df2a432a" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translating</span> your website – this is no time to forget to read the small print! Some country’s privacy laws don’t allow you to collect visitor data while others don’t allow you to advertise negatively or competitively on your own website. Now is the time to look into the legality avoid potential legal issues.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Coding and other tech stuff</strong></span></p>
<p>It’s important to check with your website development team to make sure that your website is set up for the global marketplace. <span id="urn:enhancement-53623599-88cc-4d9c-bfe5-0e3811f1ff6a" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">Translation</span> will allow your customers to interact with you, but they won’t be able to do so if your website doesn’t work in their corner of the world. Unicode is the universally adopted encoding system and will help remove the need to track encoding when storing, ensure readability, and ease your future translation processes. It’s also a best practice to separate your coding from your translatable text to avoid confusion when <span id="urn:enhancement-035cb500-271e-4379-8748-4ec8c56b445c" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translating</span> your website.</p>
<p><span style="text-decoration: underline;"><strong>Last but not least – get found!</strong> </span></p>
<p>You need to set up your website with the correct <span id="urn:enhancement-1791a320-ae4f-4435-9fd4-45acdc0da737" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/search-engine-optimization">search engine optimization</span> settings so that your clients – wherever they are – can easily find you.</p>
<p>Ready to get started? <a href="https://ingcointernational.com/contact-us/">Contact INGCO International’s expert website translation team now!</a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		
	</item>
		<item>
		<title>Go Global, Go Local: Translate travel content to reach global tourists</title>
		<link>https://ingcointernational.com/go-global-go-local-translate-travel-content-to-reach-global-tourists/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ingrid Christensen]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Mar 2015 12:48:57 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Cultural Dignity]]></category>
		<category><![CDATA[Equal Access to Information]]></category>
		<category><![CDATA[localization]]></category>
		<category><![CDATA[localize]]></category>
		<category><![CDATA[Tech-Enabled Human-Led]]></category>
		<category><![CDATA[translate]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[translation for travel]]></category>
		<category><![CDATA[website localization]]></category>
		<category><![CDATA[website translation]]></category>
		<category><![CDATA[Wordologists]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ingco.wpenginepowered.com/?p=4441</guid>

					<description><![CDATA[<img width="768" height="268" src="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/03/Go-Global-Go-Local-768x268.png" class="webfeedsFeaturedVisual wp-post-image" alt="" style="display: block; margin-bottom: 5px; clear:both;max-width: 100%;" link_thumbnail="" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/03/Go-Global-Go-Local-768x268.png 768w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/03/Go-Global-Go-Local-300x105.png 300w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/03/Go-Global-Go-Local-1024x358.png 1024w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/03/Go-Global-Go-Local.png 1045w" sizes="auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px" />The global tourism sector amounted in $1.4 trillion in export earnings in 2013, and continues to grow. If you work in the travel, tourism or...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img width="768" height="268" src="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/03/Go-Global-Go-Local-768x268.png" class="webfeedsFeaturedVisual wp-post-image" alt="" style="display: block; margin-bottom: 5px; clear:both;max-width: 100%;" link_thumbnail="" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/03/Go-Global-Go-Local-768x268.png 768w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/03/Go-Global-Go-Local-300x105.png 300w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/03/Go-Global-Go-Local-1024x358.png 1024w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/03/Go-Global-Go-Local.png 1045w" sizes="auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px" /><p>The <span id="urn:enhancement-5dc2dc65-b15d-4b90-972b-7606815fa9a5" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/global">global</span> tourism sector amounted in $1.4 trillion in export earnings in 2013, and continues to grow. If you work in the travel, tourism or hospitality industry, you know first hand that this growth is being driven by countries outside of the United States. Customers are more diverse than ever, and expect information presented to them in their <span id="urn:enhancement-efa969ca-5e5b-4503-bb87-ae9f574a0499" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/language">language</span>. <a title="Translation for Travel" href="https://ingcointernational.com/what-we-do/translation-services/translation-for-travel/" target="_blank" rel="noopener">Translate travel</a> <span id="urn:enhancement-7ec8847b-e63a-4230-b257-62d35a8b7678" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/content">content</span> to reach <span id="urn:enhancement-408ec5a1-b36d-4627-9747-765726d4a121" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/global">global</span> tourists like websites, promotional material and digital <span id="urn:enhancement-98f13412-d57b-4e3c-bfd9-d1da01a3e0a7" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/advertising">advertising</span>. Go <span id="urn:enhancement-cef91650-3c4c-40ba-bc65-4902dde28364" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/global">global</span> by going local, and reach your <span id="urn:enhancement-ba8c6a5c-7ee5-4982-9870-ac15a643c1ce" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/international">international</span> target market through <a href="https://ingcointernational.com/ingcos-professional-translation-services-faq/" target="_blank" rel="noopener">professional translation</a> and <span id="urn:enhancement-10bb3109-98a9-412b-9488-f2195f297a8b" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/interpreting-services">interpreting services</span>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p><em>Did you know?</em> <a class="zem_slink" title="Tourism" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tourism" target="_blank" rel="wikipedia noopener">Travel and tourism</a> is the main source of income for many countries, such as Egypt, Greece, Spain, Malaysia and Thailand, and many island nations, such as The Bahamas, Fiji, Maldives, Philippines, where tourism and travel activities are a vital driving force in creating economic growth and employment.</p>
<p>&nbsp;</p></blockquote>
<p>Translating travel <span id="urn:enhancement-324ec185-5adc-4aec-9dfe-51a9354bb948" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/content">content</span> like websites and supporting material is essential when <span id="urn:enhancement-bb4d41c2-0a42-4a44-819b-91b17cbf2e94" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/marketing">marketing</span> to this powerful tourism group. If you are new to translation, it can seem daunting. There are many details to consider when undertaking a <span id="urn:enhancement-e7eca45f-bb9a-40c1-98f8-ef7d7d74e63e" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translation-project">translation project</span>. All successful <span id="urn:enhancement-13085072-fffc-4990-ab2b-84687c5e1b05" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/international">international</span> <span id="urn:enhancement-79b90892-d530-4ba7-bd27-cf48f919819e" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/communication">communication</span> strategies must start with planning and strategizing for <a href="https://ingcointernational.com/global-translation-services-connecting-people-and-cultures/">translation and localization</a>. The <span id="urn:enhancement-46768986-0691-4478-9962-b7e8b1bd7d21" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translator">translator</span> is a mediator between languages and cultures and plays an important role in the achievement of effective <span id="urn:enhancement-596a8afa-d4c3-4cb6-88b7-7f862b0bf0d5" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/communication">communication</span> and understanding for tourists. The translation of tourist texts, such as guides, brochures, menus and posters means that tourists can communicate in, learn about, and get closer to the country they visit. The translation quality directly affects your image and your brand, which is important in tourism <span id="urn:enhancement-91b25a14-e07e-4d73-8f84-3a1d2f75779e" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/marketing">marketing</span> and <span id="urn:enhancement-fc41d15a-bd54-441b-aa70-0abe6461af7b" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/advertising">advertising</span> campaigns. The translation must be attractive, direct, appropriate and accurate. Any translation errors lead to lost potential tourists. All tourist-related texts should be professionally translated to attract future tourists. Go <span id="urn:enhancement-ebe67460-e158-43bd-baa9-18d28137b4a9" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/global">global</span> by going local with professional translation and localization <span id="urn:enhancement-9a789353-78cf-454f-a4f6-3d7c8e165baf" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/services">services</span>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p><em>Did you know?</em> In 2012, number of Chinese tourists was greater than German and US travelers combined!</p>
<p>&nbsp;</p></blockquote>
<p>Go <span id="urn:enhancement-cf81e502-b5dd-45f2-8246-2a909818834f" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/global">global</span> by going local. The demand for translated and <span id="urn:enhancement-d306343d-76bb-4732-a494-104093f672d9" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/localized">localized</span> <span id="urn:enhancement-230da96b-5b00-4262-8b6c-a0f791256a8c" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/content">content</span> is growing and the urgency to reach your target market is expanding as well. If you’re interested in talking about a solution for your travel and tourism <a title="Translation Services" href="https://ingcointernational.com/what-we-do/translation-services/">translation</a> and <a title="Localization Services" href="https://ingcointernational.com/what-we-do/translation-services/localization_services/">localization</a> needs, please <a title="Contact Us" href="https://ingcointernational.com/contact-us/" target="_blank" rel="noopener">get in touch</a>.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		
	</item>
		<item>
		<title>Multilingual Website Conversions: 3 Easy Tips to Ensure Success</title>
		<link>https://ingcointernational.com/multilingual-website-conversions/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ingrid Christensen]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 24 Feb 2015 14:07:58 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Cultural Dignity]]></category>
		<category><![CDATA[Equal Access to Information]]></category>
		<category><![CDATA[marketing]]></category>
		<category><![CDATA[multilingual websites]]></category>
		<category><![CDATA[Target market]]></category>
		<category><![CDATA[Tech-Enabled Human-Led]]></category>
		<category><![CDATA[website conversion]]></category>
		<category><![CDATA[website localization]]></category>
		<category><![CDATA[website translation]]></category>
		<category><![CDATA[Wordologists]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ingco.wpenginepowered.com/?p=4303</guid>

					<description><![CDATA[Impressions, average position, click-through rates, oh my! There are so many factors you must consider when looking at your website. The number one factor? Conversions....]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Impressions, average position, click-through rates, oh my! There are so many factors you must consider when looking at your website. The number one factor? Conversions. Your website is only as good as the number of times your target customer actually does what you want them to do. If you sell shoes, you need shoe buyers; you don’t need customers browsing, although it’s nice if they browse and eventually click to buy. If you are an immigration attorney, you need clients to call you and hire you. These actions are known as conversions.</p>
<p>A website conversion is the single most important success factor of your online <span id="urn:enhancement-8eb094d0-2a4c-411d-ba65-5078803e4ebc" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/marketing">marketing</span> strategy and goals. Website conversions mean that your visitors – your potential customers – do what you want them to do, be it buy your product, call to register for your course, download a whitepaper, or fill out a form.</p>
<p>Developing a <span id="urn:enhancement-36085c06-655e-4fc3-bc90-d683624d1ef0" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/multilingual">multilingual</span> website requires the same website conversions. <a href="https://ingcointernational.com/effective-global-marketing-through-translation/" target="_blank" rel="noopener">High quality translation and localization</a> are essential, but getting your customers to buy your products or <span id="urn:enhancement-284b1e67-e64a-4ef1-aeed-dd7842e3c81b" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/services">services</span> is why you are in business.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p><em>Did you know?</em> <a href="http://searchenginewatch.com/sew/how-to/2159910/top-seo-tips-on-multilingual-keywords">Search Engine Watch</a> describes <span id="urn:enhancement-933c31dc-e38f-4ea2-b9cd-56f72778454f" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/multilingual">multilingual</span> keywords as “the vital link between what people are searching for and what is on your website” and advises those looking to boost their global site’s visibility to employ a translation agency or local professional with cultural insight and <span id="urn:enhancement-066b644f-04ab-42e5-9267-b1bbe83bf435" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/language">language</span> skills to help identify keywords that will resonate with local audiences.</p>
<p>&nbsp;</p></blockquote>
<p>&nbsp;</p>
<ol>
<li><strong>Invest in target-market <span id="urn:enhancement-696b3818-dd39-4edd-973e-d78777da5122" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/search-engine-optimization">Search Engine Optimization</span> (SEO)</strong></li>
</ol>
<p>Successful <span id="urn:enhancement-da07c7b7-2e20-4508-bf44-dfd698e8297a" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/multilingual">multilingual</span> website conversions rely on quality keyword research specific to your target market. Keyword searchability is essential so that your ideal customer finds what they are looking for in their native <span id="urn:enhancement-9bd68299-e48c-4063-897b-e6f5645937fb" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/language">language</span> when searching for your product or service. Have you ever searched for something and the web results show something completely different? Your computer will show you results based on the keywords entered by the person that placed the content onto the internet. The keywords I use to look for a new car are most likely very different than what a car buyer will use in <span id="urn:enhancement-af36cedb-6744-473f-9de4-5eecb7c73372" class="textannotation disambiguated wl-place" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/germany">Germany</span>, for example. Target-market SEO researches the keyword your preferred buyer uses to search for your products and <span id="urn:enhancement-77d4c579-a1bc-47b5-a763-6269f5e61cb9" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/services">services</span>. Keyword-specific searches for your target market are essential for understanding the mindset of your customer and essential for <span id="urn:enhancement-316cd681-68d2-4821-b2c6-2faed316098a" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/multilingual">multilingual</span> website conversion success.</p>
<ol start="2">
<li><strong>Follow in-country best practices</strong></li>
</ol>
<p>Your website is your brand; releasing your brand to the internet opens your company or organization up to the world. You owe it to yourself – and your future clients – to make sure your website, your brand, shines. This is equally as crucial for <span id="urn:enhancement-46292d27-d95f-4a80-be7b-520654eee199" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/multilingual">multilingual</span> websites. You must ensure that your <span id="urn:enhancement-f6dbaae6-c130-4c46-b910-f849e2ac0cc4" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/multilingual">multilingual</span> website follows the same standards and best practices so that your brand shines for your potential customer. <span id="urn:enhancement-7eff87d9-6106-49f4-86de-cdeb2e99f4c9" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/multilingual">Multilingual</span> best practices include:</p>
<ul style="list-style-type: square;">
<li>Check links</li>
<li>Check images</li>
<li>Check downloads</li>
<li>Check contact forms</li>
<li>Check browser compatibility</li>
</ul>
<p>These checks must be done before going live with your <span id="urn:enhancement-0b6f2663-383d-48ae-89cc-d1ea23f5914e" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/multilingual">multilingual</span> website and also should be completed on an on-going basis. Upholding best-practices ensures that your future clients and customers have a high-quality experience on your website which will lead to increased website conversions.</p>
<ol start="3">
<li><strong>Invest in high-quality translation</strong></li>
</ol>
<p>First and foremost, you must invest in high-quality translation completed by professional translators. The quality of the content that your future customer reads on your website determines whether or not they will continue reading about you, or move on to the next company. Have you ever opened a webpage that is ridden with spelling errors? I have, and I exit out as quickly as I can. Poor translation is even worse. Not only are there spelling errors, it just doesn’t make sense. The global marketplace is huge and your company faces more competitors than you likely realize; make it easy for your customer to buy but making it easy for they to understand what it is your are selling. Have you ever tried putting shelves together with directions that were clearly not written by a native-English speaker? If you are like me, it’s much easier to toss the directions and figure it out on your own. That’s precisely how a poorly translated website appears to your future clients. It’s easier for them to just leave and find someone else than muddle through the mess. And no, <span id="urn:enhancement-684c95ef-8758-499a-87ef-6cbeb77aebd8" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/google-translate">Google Translate</span> will not work. <a title="Why not use Google Translate?" href="https://ingcointernational.com/why-not-use-google-translate/">Read more about that here.</a> Investing in high-quality translation is key to <span id="urn:enhancement-50c8ca87-2594-4ce8-b0a0-ba23b66826f8" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/multilingual">multilingual</span> website conversion.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<blockquote><p><em>Did you know?</em> Google actually penalizes machine-based translations when it comes to SEO.</p>
<p>&nbsp;</p></blockquote>
<p>INGCO <span id="urn:enhancement-90aa3881-16af-4950-96bb-3134c01b0750" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/international">International</span> is the leading <a title="Translation Services" href="https://ingcointernational.com/what-we-do/translation-services/">translation</a>, <a title="Interpreting Services" href="https://ingcointernational.com/what-we-do/interpreting_services/">interpretation</a> and <a title="Global Marketing" href="https://ingcointernational.com/what-we-do/global-marketing/">global marketing</a> service provider for 200+ languages worldwide. They are based in Minneapolis/Saint Paul, Minnesota and employ leading industry experts for all of their global <span id="urn:enhancement-07abe523-7350-4ba6-9ea1-44f405d5412e" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/communication">communication</span> <span id="urn:enhancement-98bca238-3f80-4960-895f-1812bbd980a3" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/services">services</span> and work with organizations such as 3M, Cargill, and Buffalo Wild Wings. <a title="Contact Us" href="https://ingcointernational.com/contact-us/" target="_blank" rel="noopener">Reach out</a> for more information.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		
	</item>
		<item>
		<title>Fact or Fiction Friday: Japan</title>
		<link>https://ingcointernational.com/fact-fiction-friday-japan/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ingrid Christensen]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 23 Jan 2015 17:19:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[Cultural Dignity]]></category>
		<category><![CDATA[Equal Access to Information]]></category>
		<category><![CDATA[Fact]]></category>
		<category><![CDATA[Fact or Fiction]]></category>
		<category><![CDATA[Fiction]]></category>
		<category><![CDATA[Global]]></category>
		<category><![CDATA[Go Global]]></category>
		<category><![CDATA[INGCO]]></category>
		<category><![CDATA[INGCO International]]></category>
		<category><![CDATA[interpreting]]></category>
		<category><![CDATA[Interpreting Services]]></category>
		<category><![CDATA[Japan]]></category>
		<category><![CDATA[Japanese]]></category>
		<category><![CDATA[Language]]></category>
		<category><![CDATA[marketing]]></category>
		<category><![CDATA[Tech-Enabled Human-Led]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[Unlucky Numbers]]></category>
		<category><![CDATA[USCIS Certified]]></category>
		<category><![CDATA[USCIS Translations]]></category>
		<category><![CDATA[website localization]]></category>
		<category><![CDATA[website translation]]></category>
		<category><![CDATA[Wordologists]]></category>
		<category><![CDATA[Worldwide]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ingco.wpenginepowered.com/?p=4012</guid>

					<description><![CDATA[<img width="768" height="473" src="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/01/Fact-Or-Fiction-Friday-768x473.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual wp-post-image" alt="" style="display: block; margin-bottom: 5px; clear:both;max-width: 100%;" link_thumbnail="" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/01/Fact-Or-Fiction-Friday-768x473.jpg 768w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/01/Fact-Or-Fiction-Friday-300x185.jpg 300w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/01/Fact-Or-Fiction-Friday.jpg 780w" sizes="auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px" />Today marks our very first &#8220;Fact or Fiction Friday&#8221;.  Each Friday we will post a trivia question pertaining to language, interpreting, or translation. Today&#8217;s trivia question...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img width="768" height="473" src="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/01/Fact-Or-Fiction-Friday-768x473.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual wp-post-image" alt="" style="display: block; margin-bottom: 5px; clear:both;max-width: 100%;" link_thumbnail="" decoding="async" loading="lazy" srcset="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/01/Fact-Or-Fiction-Friday-768x473.jpg 768w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/01/Fact-Or-Fiction-Friday-300x185.jpg 300w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/01/Fact-Or-Fiction-Friday.jpg 780w" sizes="auto, (max-width: 768px) 100vw, 768px" /><p>Today marks our very first &#8220;<span id="urn:enhancement-f8d4dec4-7376-4671-9d4c-b4122496a5ad" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/fact">Fact</span> or Fiction Friday&#8221;.  Each Friday we will post a trivia question pertaining to <span id="urn:enhancement-79863333-9c9b-43df-a074-9b4a149fdf6d" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/language">language</span>, <span id="urn:enhancement-39d4aed2-1ce1-46c7-bb46-fd581265ec6f" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/interpreter">interpreting</span>, or <span id="urn:enhancement-24c75d47-479c-47a2-8017-5d9824edc0ec" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translation</span>.<strong> Today&#8217;s trivia question is: In <a class="zem_slink" title="Japan" href="http://maps.google.com/maps?ll=35.6833333333,139.766666667&amp;spn=10.0,10.0&amp;q=35.6833333333,139.766666667 (Japan)&amp;t=h" target="_blank" rel="geolocation noopener">Japan</a>, four (shi) and nine (ku) are considered unlucky numbers. <span id="urn:enhancement-7ae4b81f-60af-43da-b753-230b3ce1d65a" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/fact">Fact</span> or Fiction? </strong></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3 style="text-align: center;"><strong>In Japan, four (shi) and nine (ku) are considered unlucky numbers. </strong></h3>
<h3 style="text-align: center;"><strong>Fact or Fiction? </strong></h3>
<p>&nbsp;</p>
<p><a href="https://ingcointernational.com/fact-fiction-friday/"><img loading="lazy" decoding="async" class="aligncenter wp-image-4013 size-full" src="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/01/Fact-e1422032966416.png" alt="INGCO International" width="493" height="216" /></a></p>
<p>In <span id="urn:enhancement-3de112d5-a76c-4929-9525-150d1044a14e" class="textannotation disambiguated wl-place" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/japan">Japan</span>, four (shi) and nine (ku) are considered unlucky numbers because the words sound the same as those for ‘death’ and ‘pain or worry’. Because of this, some hospitals don’t have room numbers 4, 9, 14, 19 or 42. Forty-two (‘shi-ni’) <span id="urn:enhancement-7ca1cc72-8f99-4e84-9b77-2b31d6a1498f" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/means">means</span> ‘to die’, 420 (‘shi-ni-rei’) <span id="urn:enhancement-781abcb4-a7ea-4a74-84e7-030addb46e2c" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/means">means</span> ‘a dead spirit’ and 24 (‘ni-shi’) is double death.</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		
		<media:thumbnail url="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/01/Fact-150x150.png" />
		<media:content url="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/01/Fact.png" medium="image">
			<media:title type="html">Fact</media:title>
			<media:thumbnail url="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2015/01/Fact-150x150.png" />
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Website Translation Services</title>
		<link>https://ingcointernational.com/website-translation-services/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ingrid Christensen]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Jan 2015 17:02:01 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[American Broadcasting Company]]></category>
		<category><![CDATA[Cultural Dignity]]></category>
		<category><![CDATA[Equal Access to Information]]></category>
		<category><![CDATA[globalization]]></category>
		<category><![CDATA[localization]]></category>
		<category><![CDATA[Minneapolis]]></category>
		<category><![CDATA[Minnesota]]></category>
		<category><![CDATA[multilingual websites]]></category>
		<category><![CDATA[Saint Paul]]></category>
		<category><![CDATA[Tech-Enabled Human-Led]]></category>
		<category><![CDATA[Translation Services]]></category>
		<category><![CDATA[Website]]></category>
		<category><![CDATA[website localization]]></category>
		<category><![CDATA[website translation]]></category>
		<category><![CDATA[Wordologists]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ingco.wpenginepowered.com/?p=3900</guid>

					<description><![CDATA[Website translation services work with content creation, lay out and design and technical development to the translation of a website in other languages. A professional...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Website <span id="urn:enhancement-56776984-93d0-4bf9-84c1-853d45ac8cfa" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translation-services">translation services</span> work with content creation, lay out and design and technical development to the translation of a website in other languages. A <span id="urn:enhancement-d49c9318-40da-4f64-9b21-ddbfddd569a6" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/professional">professional</span> and reputable <span id="urn:enhancement-b769e794-7cd2-4fc1-8b2a-6a3ebd40ba1b" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/machine-translation">website translation</span> service provider will also ensure that a <span id="urn:enhancement-2792b3f2-9048-4aca-9da5-7ff4ce706fd8" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translated</span> website functions correctly for the intended target market. <a href="https://ingcointernational.com/effective-global-marketing-through-translation/" target="_blank" rel="noopener"><span id="urn:enhancement-af6d7597-2df3-4261-85b2-c18282748f89" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/machine-translation">Website translation</span> service providers use <span id="urn:enhancement-02c36208-e0f0-4701-9cd5-859545d6a272" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/international">international</span> best practices</a> and standards in relation to many aspects including the design and “look” and technical aspects and features.</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Website translation services include:</h3>
<ul style="list-style-type: square;">
<li><span id="urn:enhancement-75a71e46-c962-493a-b817-520316988241" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/localization">Localization</span> of all user interface details and content</li>
<li>Image recommendations</li>
<li><span id="urn:enhancement-cdd4dfa1-c1cc-43df-b64d-888cf851b610" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">Translation</span> of multimedia and downloadable components</li>
<li><a class="zem_slink" title="Quality control" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Quality_control" target="_blank" rel="noopener wikipedia">Quality control</a> process</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<h3>Often we are asked about website translation pricing. While every project is different, here are some of the variables we look at:</h3>
<ul style="list-style-type: square;">
<li>Number of words and pages</li>
<li>Source (original) and target (language <span id="urn:enhancement-51e0369c-caf5-43b4-8588-da3e6a3c545c" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translated</span> into) languages</li>
<li>Subject matter</li>
<li>Quantity and make up of images, videos, etc.</li>
<li>Design, development and publishing platform</li>
<li>Database</li>
<li>Content <span id="urn:enhancement-5014eec9-239c-40c6-8fae-11838d15b796" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/management-system">management system</span> (<span id="urn:enhancement-9b74722f-6b4f-4722-a0c7-3675d51309d4" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/cms">CMS</span>)</li>
<li>Quality control and testing</li>
</ul>
<p>&nbsp;</p>
<p>The majority of newly developed websites are developed with a content <span id="urn:enhancement-7826d6eb-6237-485f-a994-063c4f8b4d92" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/management-system">management system</span> (<span id="urn:enhancement-5ecacfd0-b7c5-47e5-92a5-22d5f2416e93" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/cms">CMS</span>). This allows the website to be designed and updated from a central system and allows different authors to work on the website simultaneously. INGCO <span id="urn:enhancement-fbc0f5a9-6086-4e54-8fa2-6fb653fe1cbf" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/international">International</span> provides website <span id="urn:enhancement-397e060a-3c89-4b39-b048-94aac017d76f" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translation-services">translation services</span> in a variety of <a class="zem_slink" title="Content management system" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Content_management_system" target="_blank" rel="noopener wikipedia">CMS systems</a>.</p>
<blockquote>
<h3>The upload process of the translated content may include any combination of the following:</h3>
</blockquote>
<ul style="list-style-type: square;">
<li>INGCO <span id="urn:enhancement-fef2663d-f7ec-457f-9a52-335f8a74e01a" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/international">International</span> directly uploads the <span id="urn:enhancement-bc8cc2a1-d4da-49ed-bdf7-e9c7e8193543" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translated-content">translated content</span> to the <span id="urn:enhancement-1a1c9dbb-2465-4be8-bfa3-17307f8ae680" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/cms">CMS</span></li>
<li>The client receives content from INGCO <span id="urn:enhancement-72e7c5a6-a3c0-4fe1-a5ed-7d9b38f2fecc" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/international">International</span> in an Excel table (<a class="zem_slink" title="XML" href="http://en.wikipedia.org/wiki/XML" target="_blank" rel="noopener wikipedia">XML</a>) format or other format and uploads the <span id="urn:enhancement-2cb8542f-2b03-439e-b49d-1f211c12690b" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translated-content">translated content</span></li>
<li>Use of a 3<sup>rd</sup> party or proprietary “connector” between the <span id="urn:enhancement-5b5fa6b5-b937-43a7-879e-7bdb277227d2" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/cms">CMS</span> and a <span id="urn:enhancement-3bea0902-5bd4-416b-843f-b61b095f5974" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/global">global</span> content <span id="urn:enhancement-c90f5bb8-aa1a-4374-8a74-1e6581bbc972" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/management-system">management system</span></li>
</ul>
<p><b><a class="zem_slink" title="World Wide Web" href="http://maps.google.com/maps?ll=46.2325,6.045&amp;spn=0.01,0.01&amp;q=46.2325,6.045 (World%20Wide%20Web)&amp;t=h" target="_blank" rel="geolocation noopener">Web</a> Site <span id="urn:enhancement-932f6f06-6d2d-49cf-a1cd-b7a2b3722678" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translation-services">Translation</span></b> services are required in order for the <span id="urn:enhancement-40ff7efb-3ce6-4c45-b042-4a8c7f2bcf31" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/communication">communication</span> of the <a class="mw-redirect" title="Meaning (linguistic)" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Meaning_%28linguistic%29">meaning</a> of a <a class="zem_slink" title="Translation" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Translation" target="_blank" rel="noopener wikipedia">source-language</a> text by means of an <a title="Dynamic and formal equivalence" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Dynamic_and_formal_equivalence">equivalent</a> target-language text. Whereas <a class="mw-redirect" title="Interpreting" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Interpreting">interpreting</a> undoubtedly antedates <a title="Writing" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Writing">writing</a>, translation began only after the appearance of written <a title="Literature" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Literature">literature</a>; there exist partial translations of the Sumerian <i><a title="Epic of Gilgamesh" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Epic_of_Gilgamesh">Epic of Gilgamesh</a></i> (ca. <a class="zem_slink" title="20th century BC" href="http://en.wikipedia.org/wiki/20th_century_BC" target="_blank" rel="noopener wikipedia">2000 BCE</a>) into <a class="mw-redirect" title="Southwest Asia" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Southwest_Asia">Southwest Asian</a> languages of the <a class="zem_slink" title="2nd millennium BC" href="http://en.wikipedia.org/wiki/2nd_millennium_BC" target="_blank" rel="noopener wikipedia">second millennium BCE</a>.</p>
<p><strong>It all started more than 15 years ago,</strong> when <a title="Ingrid Christensen" href="https://ingcointernational.com/who-we-are/biographies/" target="_blank" rel="noopener">Ingrid Christensen </a>had a dream to facilitate <span id="urn:enhancement-cc598832-d9ff-4850-981b-ed3c29be276f" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/communication">communication</span> between people and countries with an entrepreneurial twist – a dream to speak to the world. A creative and <span id="urn:enhancement-eaf942fb-2ee0-4998-878e-7f912f98033a" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/business">business</span>-minded person, and a language lover herself, she established a translation agency based in <a class="zem_slink" title="Saint Paul, Minnesota" href="http://maps.google.com/maps?ll=44.9441,-93.0852&amp;spn=0.1,0.1&amp;q=44.9441,-93.0852 (Saint%20Paul%2C%20Minnesota)&amp;t=h" target="_blank" rel="geolocation noopener">Saint Paul, Minnesota</a> offering <span id="urn:enhancement-dfbfd4f2-db26-4e09-ac8e-b25f5af8977a" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/interpreter">interpreting</span>, <span id="urn:enhancement-875f32c0-2af5-4094-ae5a-31521358b89d" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translating</span> and <span id="urn:enhancement-1af7f3aa-58f1-43ca-b464-82b996969178" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/global-marketing">global marketing</span> services.</p>
<p><a href="https://ingcointernational.com/contact-us/" target="_blank" rel="noopener">Contact us today.</a></p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		
	</item>
	</channel>
</rss>
