<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	 xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" >

<channel>
	<title>blogger Archives | INGCO International</title>
	<atom:link href="https://ingcointernational.com/tag/blogger/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://ingcointernational.com/tag/blogger/</link>
	<description>When You Need To Speak To The World, We Help You Find Your Voice.</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Apr 2026 14:43:39 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2022/04/fav-icon-150x150.png</url>
	<title>blogger Archives | INGCO International</title>
	<link>https://ingcointernational.com/tag/blogger/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Working as a Translator Makes Me a Better Blogger</title>
		<link>https://ingcointernational.com/working-as-a-translator-makes-me-a-better-blogger/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Ingrid Christensen]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jun 2016 12:20:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Blog]]></category>
		<category><![CDATA[blogger]]></category>
		<category><![CDATA[Cultural Dignity]]></category>
		<category><![CDATA[Equal Access to Information]]></category>
		<category><![CDATA[Speech recognition]]></category>
		<category><![CDATA[Tech-Enabled Human-Led]]></category>
		<category><![CDATA[translation]]></category>
		<category><![CDATA[translator]]></category>
		<category><![CDATA[website localization]]></category>
		<category><![CDATA[Wordologists]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://ingco.wpenginepowered.com/?p=5524</guid>

					<description><![CDATA[<img width="768" height="226" src="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2016/06/Translator-Better-Blogger-768x226.png" class="webfeedsFeaturedVisual wp-post-image" alt="" style="display: block; margin-bottom: 5px; clear:both;max-width: 100%;" link_thumbnail="" decoding="async" fetchpriority="high" srcset="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2016/06/Translator-Better-Blogger-768x226.png 768w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2016/06/Translator-Better-Blogger-300x88.png 300w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2016/06/Translator-Better-Blogger-1024x301.png 1024w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2016/06/Translator-Better-Blogger.png 1075w" sizes="(max-width: 768px) 100vw, 768px" />Translator Makes Me a Better Blogger! &#160; Translators are constantly writing. Writing messages from one language into another; it’s the most basic part of our...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<img width="768" height="226" src="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2016/06/Translator-Better-Blogger-768x226.png" class="webfeedsFeaturedVisual wp-post-image" alt="" style="display: block; margin-bottom: 5px; clear:both;max-width: 100%;" link_thumbnail="" decoding="async" srcset="https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2016/06/Translator-Better-Blogger-768x226.png 768w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2016/06/Translator-Better-Blogger-300x88.png 300w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2016/06/Translator-Better-Blogger-1024x301.png 1024w, https://ingcointernational.com/wp-content/uploads/2016/06/Translator-Better-Blogger.png 1075w" sizes="(max-width: 768px) 100vw, 768px" /><h1>Translator Makes Me a Better Blogger!</h1>
<p>&nbsp;</p>
<p>Translators are constantly writing. Writing messages from one language into another; it’s the most basic part of our daily tasks.</p>
<p>Writing a lot forces <span id="urn:enhancement-37556a64-77a7-4fa2-9d5e-ce6d67c4435b" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translators</span> to look for better, more innovative and less tedious ways to get the job done.</p>
<h2>And working as a translator makes me a better blogger, too.</h2>
<p>&nbsp;</p>
<p>For many <span id="urn:enhancement-707e8b8e-4282-472c-8103-c428650c1043" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translators</span>, <a class="zem_slink" title="Speech recognition" href="http://en.wikipedia.org/wiki/Speech_recognition" target="_blank" rel="wikipedia noopener">speech-to-text</a> solutions are a great first step. <span id="urn:enhancement-1686cde3-2429-47a5-93c6-fe759b99bd9c" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/speech-recognition">Speech recognition</span> software, or <a href="https://ingcointernational.com/effective-global-marketing-through-translation/" target="_blank" rel="noopener"><span id="urn:enhancement-fcc2a457-da0e-48a8-a946-3c2c5894687f" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/speech-recognition">speech-to-text</span></a> as I refer to it, is certainly not new. Many industries use <span id="urn:enhancement-116e8f9c-2953-4f37-9ce4-537bae751109" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/speech-recognition">speech-to-text</span> solutions to get their jobs done faster and smarter. Many people turn to a software solution because of <span id="urn:enhancement-6ab26d33-4cf0-4098-b5d5-17783db41ba8" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/health">health</span> issues like <span id="urn:enhancement-0956df8f-6da8-47e4-9c89-fcfe4703649d" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/carpal-tunnel-syndrome">carpal tunnel syndrome</span> or neck pain. Luckily, I don’t suffer from any of those very uncomfortable ailments. But I tried text-to-speech on a whim, and fell in love.</p>
<p>I feel that I am a much more fluid thinker when I speak my thoughts out loud. There’s something very permanent about writing out my thoughts, on paper or on my computer. But speaking them? It feels more freeing, more fluid and more relaxed.</p>
<p>Many <span id="urn:enhancement-26c74e2c-666d-488e-a90c-993edd2c9b1c" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translators</span> use a <span id="urn:enhancement-dc55c163-94d0-45c0-aae1-7af588cd06fa" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/speech-recognition">speech-to-text</span> program like DragonSpeak or others (there are too many to list) to get an initial first draft for their <span id="urn:enhancement-53a651ac-19e5-4a84-8b00-bbea04270e26" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translation</span> work. The art of <span id="urn:enhancement-bf4ac37b-a8fa-42a9-a20e-9138af620638" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translation</span> lies in the creative part of the brain and for some <span id="urn:enhancement-fa81c8f4-5d5b-4420-88b2-e2a91a301710" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translators</span>, speaking their messages out loud creates an end product that is more fluid and natural sounding – kind of like the feeling I get when I speak my blogs, text messages, emails and anything else that needs to be written out.</p>
<p>And while I’m not a <span id="urn:enhancement-34bbc487-2b9b-4d11-b6b9-fa5ff45ac356" class="textannotation disambiguated wl-creative-work" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/professional">professional</span> writer, I enjoy writing and have learned over the years that the best communicators write really well. And writing really well requires a lot of practice. And practice takes time, a lot of time. And I don’t have a lot of time. So I need to make the best use of the time that I have. So I use <span id="urn:enhancement-4f69428a-f7de-4d24-8f78-cd20726301de" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/speech-recognition">speech-to-text</span>.</p>
<p>Without even thinking twice, I decided to put the same <span id="urn:enhancement-74f6d97b-df52-44f6-8329-89ac5dace3db" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translation</span> practice towards my blog writing.</p>
<p>You know how ideas strike at the most inopportune time? Like driving through rush hour, at 3:00 am when you can’t fall back asleep, on the treadmill, or in the shower. Thanks to a variety of <span id="urn:enhancement-3820edbc-b7fd-4a07-bcb1-dfbbce4e491c" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/speech-recognition">speech-to-text</span> programs, I can grab onto those ideas at any time and just get my thoughts out and trust that the computer is transcribing my words onto paper. And yes, even at 3:00 am or on the treadmill, my phone is usually in reach and I can spit out my thoughts as incoherent as they may be in hopes that they will turn into something great.</p>
<p>So yes, I’m one of those people that as kids we made fun of because it looks like I’m talking to myself as I’m cruising down the freeway. But no! I’m actually creating such literary acts of greatness including this blog. (Don’t burst my bubble &#8211; it seems pretty darn good to me as I spit this out at 7:23 am.)</p>
<p>So maybe this is nothing groundbreaking and maybe this idea is not new, but it’s new to me and it saves me lots of time and multiple rounds of edits. And for that reason, I’m happy to share because at the end of the day, we are all looking for a little more time in the day.</p>
<p>Translators find inspiration in the strangest places and as it turns out, being trained as a <span id="urn:enhancement-b0530bfe-f607-4142-98a9-5bfc919f117b" class="textannotation disambiguated wl-person" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translator">translator</span> makes me a better blogger. But what we&#8217;re really good at is <span id="urn:enhancement-9cf7df30-38a0-40eb-9fd9-e60566133f13" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translation</span>, so let us know if we can help provide great language solutions for your biggest <span id="urn:enhancement-6e024557-88a6-4878-8834-75c88d843245" class="textannotation disambiguated wl-thing" itemid="https://data.wordlift.io/wl122819/entity/translate">translation</span> headaches! <a href="https://ingcointernational.com/request-a-quote/" target="_blank" rel="noopener">Contact us today.</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
		
	</item>
	</channel>
</rss>
