Conference Interpreter Services for Global Event

INGCO International was proud to provide conference interpreters for the FITASC annual meeting this week in Mankato, Minnesota. Our interpreter team provided simultaneous and relay interpretation services for audience members representing 20+ different countries that participate in the organization. FITASC is an acronym standing for the French words: Fédération Internationale de Tir aux Armes Sportives de Chasse. Sport shooting is a type of shotgun sport shooting similar to sporting clays, trap and skeet.

Sport shooting is an international competitive sport involving tests of proficiency (accuracy and speed) using various types of guns. Research suggests that 15% of Americans are active sport shooters. Bloomberg reports that US high schools are embracing sport shooting as a “hot new sport.”

“Preparing to interpret for any event is time consuming and intensive. Preparing for this event was no different. I am not a sport shooter and knew absolutely nothing about the sport before accepting this assignment. I can with 100% confidence say that I now know more about the sport than anyone else I know. This is one of the reasons why I love the profession of interpreting; what other job exposes you to such a broad range of concepts on a daily basis?”

 

“It is true that interpreters must walk into every assignment and be prepared admit when we don’t know a term or word. We carry along with us a plethora of tools and reference material to quickly find terms and vocabulary on the fly. When I first started in this industry, that included a complete suitcase full of dictionaries and glossaries that I would select based upon my assignment: legal, medical and business reference material all had their own suitcase. Now we primarily rely on technology like laptops and iPads. No doubt this has eased my back pain over the past few years!”

%d bloggers like this: